Překlad "имаме ситуация" v Čeština


Jak používat "имаме ситуация" ve větách:

Имаме ситуация 7-ма степен в Неутралната зона.
Máme situaci sedmého stupně v Neutrální zóně.
Мистър Драйер... аз все още вярвам, че имаме ситуация в SD-6.
Pane Dreyere... Stále věřím, že tu v SD-6 máme tuto situaci.
Ние имаме ситуация и на теб не ти пука
Řešíme tady důležitou situaci a tobě je to jedno.
Имаме ситуация която изисква нашата незабавна намеса.
Máme tu situaci, která vyžaduje okamžitou pozornost.
Имаме ситуация приятели, която е грешен номер.
Máme tady menší problém, pánové. Je tam špatné číslo účtu.
Слушай, скъпа, имаме ситуация, разбра ли?
Poslouchej, zlato potřebujeme něco vyřešit, ano?
Имаме ситуация със заложник с участието на човек, участвал в терористичната атака тази сутрин.
Máme tu situaci s rukojmím jde o muže, který je zapleten v v raních teroristických útocích.
Майоре Шепард, имаме ситуация при генераторна станция едно.
Majore Shepparde, máme problém u nápajecí stanice 1.
Бил, на 12-та маса ли каза, че имаме ситуация?
Ano. Bille, říkals, že se něco děje na dvanáctce? U stolu 12?
Но сега, имаме ситуация от трима.
Ale nyní bychom mohli mít situaci se třemi osobami.
Г-н министър, имаме ситуация с групата Бендорф.
Pane ministře, máme problém týkající se Bendorf Group. Co tím myslíte?
Имаме ситуация в прогрес с наш служител.
Nastala nepředvídaná situace, pokud jde o jednoho našeho člověka.
Мисля, че имаме ситуация, когато в града е горещо и страстите са нажежени.
A zase je tady ten čas, kdy je město rozpálené a nálada napjatá.
Имаме ситуация тук в магазина, и за ваша безопастност, не мога да позволя на никой да го напусне.
Máme tady v tomto obchodě problém a pro vaši vlastní bezpečnost. Nemohu nikoho, kdo je tady pustit ven.
Имаме ситуация тук, включваща мускет и бутче.
Máme tady menší problém s mušketou a pečeným drůbežím stehnem.
Боя се, че тук имаме ситуация 53.
Obávám se, že nám tu nastala situace 53.
И така, имаме ситуация на висок стрес и ератичен изблик причинен от звук, сирената.
Máme tu velice stresovou situaci a zvuk spustí nepředvídané chování, Ta siréna.
Г-нЛок, съжалявам, имаме ситуация тук къдетопъпнатавръвнабебето е увита около врата на бебето
Pane Locke omlouvám se, máme tu problém miminko má kolem krku omotanou pupeční šňůru.
Съжелявам, че ви безпокоя, но имаме ситуация тук.
Mrzí mě, že vás ruším, přátelé, ale máme tady jednu situaci.
Кажи им че имаме ситуация със затворници и държат един от моите.
Řekněte jim, že jsme mají rukojmí a oni dostali jednoho z mých mužů.
Контрол на Мисиите, имаме ситуация с побеснял баща.
Scorchi... Řízení misí, máme tady událost se šíleným otcem.
Имаме ситуация на заложник в агро-кулата.
V agro-věži máme situaci s rukojmími.
Имаме ситуация с посолството в Йемен.
Máme problém na velvyslanectví v Jemenu.
Когато нещо се случи и имаме ситуация, хората посягат към оръжията, трябва да знаеш какво става с мен.
Právo? To jo. Když věci se dějí a jsme se dostali do situace, lidé dosahují svých pušek, co potřebujete vědět, co se se mnou děje.
Имаме ситуация, която може да нанесе сериозни жертви в следващите десет минути.
Máme situaci, kterou když nevyřešíme do 10 minut, budou obrovské ztráty na životech.
Боя се че имаме ситуация тук, нали?
Pak se obávám, že tu máme mimořádný stav, že?
Макс имаме ситуация с изоставен пакет.
Max, někdo tu nechal ležet nerozbalený balíček.
Имаме ситуация, и искам да съм толкова честен, колкото мога.
Nastala taková situace, chci být tak upřímný, jak to jen jde.
имаме ситуация, в която частни фирми прилагат стандарти за цензура, които са често доста произволни и като цяло по-ограничени от конституционните стандарти за свободата на словото, които имаме в демократичните държави.
že soukromé společnosti aplikují cenzorské standardy, které jsou často dosti svévolné a obecně mnohem přísnější, než ústavou dané standardy svobody slova, které máme v demokratických zřízeních.
Така че днес, в този свят, ние имаме ситуация където във все повече и повече страни връзката между гражданите и правителствата минава през Интернет, който се състои предимно от частно притежавани и опериращи услуги.
Ve světě dnes tedy dochází k tomu, že v stále více a více zemích je vztah mezi občany a vládami udržován přes internet, který zahrnuje převážně soukromě vlastněné a provozované služby.
И така имаме ситуация, в която основните пазители на почтеността и отговорността, както и на прозрачността са всъщност отхвърлени.
Tady to máme. Je zde situace, kdy základní opatření, která mají zajistit integritu, zodpovědnost a transparentnost, jsou opomíjena.
0.67046523094177s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?